学院新闻

学院2023级MTI策马翻译实训圆满收官

发布日期:2025年09月19日      作者:田灵      编辑:唐敏      审核:吕旭英      点击:[]

2025年9月16日下午,随着腾讯会议直播间一声“结训仪式完毕”,策马翻译与西南石油大学外国语学院联合打造的2023级MTI专业实训项目正式画上句号。校企双方领导和40名“准译员”云端相聚,用一场仪式感满满的线上结训,为为期半年的翻译实训画上圆满的句号。

结训仪式由成都策马翻译有限公司运营部经理鲍薇主持,参加人员有策马集团董事、成都策马翻译有限公司总经理彭刘力,成都策马翻译有限公司运营部丁富芳,西南石油大学外国语学院院长吕旭英、专业实训负责老师黄元清以及2023级40名MTI学生。

仪式伊始,鲍薇对实训工作进行总结,宣告全体学员顺利结业,并公布贾婷渝、郭曼曼、秦瑾澜、蒋露瑶、邓淼、田灵等优秀学员名单。随后,优秀学员依次发言,分享实训中的所学所获,从翻译流程质量控制、客户沟通与团队协作,到智能化翻译工具与项目管理平台应用,学员们都积累了宝贵经验,也对数据管理、语料库建设、基础翻译等有了更直观深入的认识,感慨真正实现了课堂知识与行业前沿的接轨。

接下来,成都策马翻译有限公司总经理彭刘力发表讲话。他对学员们在实训中的表现给予充分认可,对同学们的潜力与热情充分肯定。彭总结合策马翻译在行业内的经验,为学员们分析了当前翻译行业的发展趋势,鼓励大家要不断提升自己的专业能力,以适应行业的需求。他还向大家介绍了在成都举办的一些国际活动,邀请学员们积极参与相关翻译工作,同时表示,策马翻译愿意为学员们提供更多的实践机会,助力大家在翻译道路上更快成长。

最后,西南石油大学外国语学院院长吕旭英致辞。她首先表达了对所有学员的认可与关爱。“虽然只选出了六位优秀代表,但在我看来,每一位同学都是优秀的,都在实训中付出了努力,取得了进步。” 吕院长的这句话,既是对全体学员辛勤付出的肯定,也体现了教育者平等关爱每一位学生的宽广胸怀,更饱含着她对青年译者的殷切期许。接着,吕旭英院长强调翻译事业的特殊性,“它不仅需要我们具备扎实的语言功底,能准确传递文字信息,更需要我们有开放的胸怀和跨文化的理解力,这样才能更好地促进不同文化之间的交流”。吕院长希望同学们能将在策马翻译实训期间的所学所得,运用到未来的翻译工作中。

此次结训仪式,既是对实训成果的总结回顾,也为学员们未来的翻译之路指明了方向,激励着同学们在翻译领域继续深耕,以更专业的素养和更饱满的热情,投身于跨文化交流与翻译事业中,于字斟句酌间绽放青春译者的光彩。

上一条:学院2023级MTI “思译特色实训”项目顺利结训 下一条:我院师生党员参加学校2025年党员基本培训第二次集中大课

关闭