当前位置: 首页>>国际学生事务>>管理制度>>正文

西南石油大学国际学生请销假管理办法(西南石大学〔2021〕47号)

供稿:赵家辉  编辑:赵家辉  审核:张浩  发布:2022年01月11日  浏览:

西南石油大学国际学生请销假管理办法

International Students Leave Application and Return Report Regulations of Southwest Petroleum University

(西南石大学〔202147号,202171日印发)

(XNSDX2021No. 47, published on July 1st, 2021)

第一章  

Chapter 1 General Principles

第一条 为加强学生日常管理,规范国际学生离校请销假行为,保障学校教育教学秩序,维护学生人身财产安全,依据《普通高等学校学生管理规定》、《西南石油大学国际学生管理办法》、《西南石油大学国际学生(本科生)学籍管理办法》、《西南石油大学国际学生(研究生)学籍管理办法》等有关规定,结合学校实际情况,制定本办法。

Article 1 In order to strengthen student daily management, regularize the behavior of leave application and return reporting of international students for leaving campus, maintain the educational order of the university and protect students’ personal and property safeties, these measures are formulated in accordance with the Common University Student Management Rules, International Student Management Measures of Southwest Petroleum University, Student Status Management Measures of Southwest Petroleum University for International Student (Undergraduate), and Student Status Management Measures of Southwest Petroleum University for International Students (Graduate) and other relevant regulations, and combined with the actual situation of the university.

第二条 本办法适用于在本校接受普通高等学历教育的国际学生,接受非学历教育的国际学生请销假管理可参照本办法进行。

Article 2 These regulations apply to full-time international students who accept ordinary higher education with degree in the university. The management of leave application and return reporting for those international students who accept non-degree education can refer to these regulations.

第三条 本办法中的离校指离开学校且当天23时前无法返回学校。

Article 3 Leaving campus in the regulations indicates that the student left the campus and could not return before 23:00 on the same day.

第四条 国际学生请销假管理工作应当遵循维护学校正常教学秩序、保障学生权利、严格程序、实事求是的原则。

Article 4 The management work of leave application and return reporting of international students should follow the principle of maintaining the university’s normal education order, protecting students’ right, regularizing strict procedure and seeking truth from facts.

第二章 请销假程序

Chapter 2 Procedure of Leave Application and Return Reporting

第五条 有以下情形之一的,学生应当履行请假手续:

Article 5 International student who is under one of the following conditions should fulfill the leave and return procedure:

(一)因事、因病不能参加学校人才培养方案规定的教育教学活动(包含上课、实验、课程设计、毕业设计和集中实习、考察、实践等)或学校、学院统一组织的集体活动的;

(I) The student who could not participate in educational activities stipulated by the university’s talent cultivation program (including course, experiment, course project, graduation design, centralized internship, study expedition, social practice, etc.) or collective activities organized by the university or the department due to errands or sickness;

(二)因参与科研、竞赛、学术会议等需要离校的;

(II) The student who needs to go off campus due to participation in scientific research, competitions, academic conferences, etc.;

(三)去往或途经地点在成都市范围以外的;

(III) The student who is going to or passing through places outside the scope of Chengdu city;

(四)每学期开学,因故不能在规定时间内到校报到、注册的;

(IV) The student who could not check in and get registered on site within the required time window at the beginning of each semester due to some certain reasons;

(五)其他应当履行请假手续的情形。

(V) Other conditions which the leave procedure should be fulfilled.

第六条 请假流程及审批权限:

Article 6 Procedure and approval authority of leave application:

(一)提交请假申请:

(I) Submit the leave application:

1.国际学生请假应当事前到辅导员处填写《西南石油大学国际学生请假条》,如实填报请假理由、请假起止时间、本人有效联系方式等信息,注明请假期间的安全问题由学生本人负责。涉及请假离校的,国际学生需同时填写并提交《西南石油大学国际学生离校行程报告单》,详细登记去往目的地、行程安排、交通工具、返校时间、离校期间紧急联系人及联系方式等信息。

1. If a student needs to apply for leave, he/she should go in advance to the counselor and fill in the form of Southwest Petroleum University International Student Written Request for Leave. The student is required to honestly fill in the reason of leave, the start and end time of leave, effective personal contact information, etc., and indicate that the safety issue during the leave period is fully responsible by the student himself/herself. If the student needs to go off-campus, he/she should also fill in and submit the form of Itinerary Report of SWPU International Students Leave and Travel. The student is required to honestly fill in the destination, the itinerary schedule, the way of transportation, the time of return, emergency contact, etc. in details.

2.国际学生因病、因事请假,需在请假时向辅导员提交相关证明材料:

2. The student needs to submit relevant proof materials to the counselor when he/she is applying for leave due to errands or sickness:

(1)学生因病请假的,须出具校医院及以上医院出具的病历证明等材料(须校医院认可方为有效)。

(1) If the student is applying for leave due to sickness, he/she must provide proof materials (medical record, etc.) issued by the school hospital or above (district hospital, city hospital, etc.). The proof material must be approbated by the school hospital so that it can be deemed as effective.

(2)学生因事请假的,应当提供请假事由的证明材料。

(2) If the student is applying for leave due to errands, he/she must provide proof materials explaining the cause of leave.

(3)国际学生参加校内外竞赛、文体比赛、学术会议等活动需要请假的,应当持活动组织部门出具的签章证明。

(3) If the student is applying for leave due to participating in cultural, sport or academic competition or conference, etc., he/she must submit the signed invitation letter or proof document provided by the event organizer.

3.国际学生确因急病或特殊情况无法书面请假的,可事先通过通信方式(如电话、短信、微信、邮件等)请假,经批准后生效,事后凭相关证明材料补办书面请假手续。

3. If the student could not apply for leave in person due to acute disease or other special conditions, he/she could apply for leave through communication methods (telephone, text message, WeChat, E-mail, etc.), then the leave application could be effective after approval. Afterwards, the student must complete the leave procedure in written form with relevant supporting materials.

4.除特殊情况外,请假手续应当由本人办理。

4. The leave application should be submitted by the student himself/herself except for some special conditions.

(二)按照权限审批:

(II) Approval authorities:

1.请假时间3天以内由辅导员审批;4-7天由学院分管国际学生工作的院领导审批;7天以上由所在学院院长审批。国际学生事假一般不得超过两周,超过两周的应由学院将有关情况报学校主管部门备案(本科生报教务处、学生处、国际合作与交流处;研究生报研究生院、学生处、国际合作与交流处)。

1. 3 days and less, the approval is decided by the counselor; 4-7 days, the approval is decided by the school leader who is in charge of international student affairs; more than 7 days, the approval is decided by the dean of the school. Generally, the student’s errand leave should not be more than 2 weeks. If the errand leave is more than 2 weeks, the school should report the relevant situation to the university’s administration (if it is related to undergraduate students, the situation should be reported to the Academic Affairs Office, the Division of Student Administration and the Office of International Affairs; if it is related to postgraduate students, the situation should be reported to the Graduate School, the Division of Student Administration and the Office of International Affairs) as record.

2.国际学生(研究生)各类情形的请假,均须事先获得导师的批准同意。

2. The postgraduate student must obtain the approval from his/her advisor in advance before applying for leave.

3.国际学生外出实习、考察、实践期间,请销假审批由带队教师参照本办法执行。

3. During the period of centralized internship, study expedition or social practice, the leave application and return reporting of the student are conducted by the leading teacher referring to the regulations.

4.国际学生因同一事由多次请假的,学院按累计请假天数履行审批手续。

4. If the student applied for leave in multiple times due to the same matter, the school shall perform the approval procedure according to the accumulated number of days of leave.

第七条 国际学生应在批准的请假期限内按时返校,并在学院辅导员处办理销假手续。涉及请假离开中国后再次入境的,国际学生返校销假后还须到国际合作与交流处办理相关证件手续。

Article 7 The student must return to the university within the approved leave period and go to the counselor reporting his/her return. If the student re-entered China after departing, he/she must go to the Office of International Affairs and renew relevant documents after return reporting.

第八条 国际学生请假期限满,因特殊原因不能按时返校的,应事先通过通信方式(如电话、短信、微信、邮件等)向辅导员办理续假手续,经批准后生效。

Article 8 When the approved leave period is about to expire, if the student could not return to the university on time due to special reasons, he/she must contact with the counselor through communication methods (telephone, text message, WeChat, E-mail, etc.) and request for leave period extension, then the renewal application could be effective after approval.

第三章 其他事项说明

Chapter 3 Other Matters

第九条 在考试、考查等考核环节进行期间原则上不得请假。国际学生确因考试时间冲突、患病或其他特殊原因不能参加考核的,按照学校相关规定执行。

Article 9 In principle, the leave application can not be approved during the period of test, examination, etc. If the student indeed could not take the test or exam due to time conflict of exams, sickness or other special reasons, the situation shall be dealt with according to relevant regulations.

第十条 国际学生夜间不得离校外出,如遇突发紧急情况确需外出的,应向辅导员请假并向学生公寓管理人员登记说明情况;国际学生不得在外留宿,因特殊情况确需在外留宿的,应当事前向辅导员请假,并按有关规定到住宿地公关机关办理临时住宿登记。未请假夜不归寝的,按照学校相关规定给予纪律处分。

Article 10 During the night time, the student should not leave the university. If the student indeed needs to go out due to some emergency situations, he/she should report to the counselor and explain to the student dormitory management staff. The student should not stay overnight off-campus, if the student indeed needs to stay overnight off-campus due to some special conditions, he/she should report to the counselor in advance and go to the public security organ of the place of residence to apply for temporary accommodation registration according to relevant regulations. If the student does not return to his/her dormitory in the night and does not apply for leave or the leave application is not approved, then a penalty shall be given according to relevant regulations.

第十一条 有下列情况之一者,依据学校相关规定进行处理或处分:

Article 11 Under the following situations, penalties shall be given according to relevant regulations:

(一)不假离校或请假未获批准擅自离校的;

(I) The student who leaves the campus without applying for leave or the application is not approved;

(二)请假期满,回校后未按规定办理销假手续的;

(II) The student who does not go to the counselor for return reporting after returning to the university;

(三)请假期满后未按时返校,且未办理续假手续或续假手续未获批准的;

(III) The student who does not return to the university on time when the approved leave period is expired and does not request for leave period extension or the request is not approved;

(四)虚构请假事由或请假证明材料造假的。

(IV) The student who lies about the cause of leave or counterfeits proof materials.

第十二条 国际学生因请假造成的误课、缺考等及由此产生的问题由学生本人负责。

Article 12 Problems caused by missing class or exam due to student applying for leave shall be responsible by the student himself/herself.

第十三条 在国际学生离校期间,安全责任由学生本人负责,期间如发生人身意外伤害事故,按教育部《学生伤害事故处理办法》执行。

Article 13 During the leave period, the student takes full responsibility on his/her own safety. If any personal damage accident happened during the period, the situation shall be dealt with according to Methods for Handling Student Personal Damage Accidents published by Ministry of Education of the People's Republic of China.

第四章 附则

Chapter 4 Supplementary

第十四条 因疫情等特殊原因或紧急情况,学校对学生离校请销假另有管理规定的,按相关规定执行。

Article 14 Due to special reasons or emergencies (such as the epidemic situation, etc.), if the university has other management regulations on students’ leave, it shall be implemented in accordance with the relevant regulations.

第十五条 本办法自发布之日起施行,由学生处、教务处、研究生院、国际合作与交流处按照管理权限负责解释。

Article 15 These regulations shall be implemented since the date of publication, and shall be interpreted according to management authority by the Division of Student Administration, the Academic Affairs Office, the Graduate School and the Office of International Affairs.

第十六条 本办法提供外国文字翻译件作为参考时,翻译件不作为管理依据;翻译件与中文版不一致时,以中文版为准。

Article 16 When these measures were provided with foreign language interpretation as reference, the interpretation version is not deemed as the basis of management. When the content of interpretation version is different from the Chinese version, the Chinese version shall prevail.




西南石油大学党委学生工作部(处)
地址:四川省成都市新都区新都大道8号(思学楼2楼a区、ab区) 联系电话:(028)83032213、83032827