为进一步加强同学们对四六级考试题型的熟悉和掌握程度,CET考试最后一项翻译活动也成功展开。校区社团联英语俱乐部于12月2日至12月10日举办了“Day Day Up for CET4/6”系列活动(四)——英语翻译活动。
此次活动为“Day Day Up for CET4/6”系列活动的最后一阶段。翻译项目在CET考试中占比15%,主要考察考生语言综合运用能力。此外,近年翻译试题主要考察考生对中华传统文化的了解,因此为进一步帮助各位同学备考四六级翻译考试协会理事基于四六级翻译考试的特点,筛选出有关中华传统文化主题的四六级翻译真题各两套,并列出了历年翻译考试重点词汇供大家参考。活动过程中,同学们虚心请教,各位理事对于同学们提出的问题积极回答,细心讲解,展现了英语俱乐部良好的专业能力和为同学们服务的真诚态度。活动结束后,协会会长冯诗楠在四六级考试前一天祝福大家道:“你笔下拥有一个色彩绚烂的世界,愿你,也相信你,拥有一个笔下灿烂的图景。你们一定会在明天的四六级考试中旗开得胜。”在同学们的积极参与中,本次系列活动到此圆满结束。
本次活动旨在帮助大家积极备考四六级,让大家向四六级成功上岸迈出坚实的一大步的同时,提高了同学们的翻译能力,增强了校园的学习氛围。
(文/周欣欣 李家宇 纪娅楠 图/陈子譞 袁丕莹)

CET4&6

翻译真题

翻译作答